expr

邓超的英文名(邓超的英文名)

文/懂小姐

著名物理学家霍金在中国开通微博了!4月12日,这位被誉为继爱因斯坦之后最杰出的理论物理学家在微博上发出了一条中英文双语的微博,大批网友为之激动,纷纷留言转发,甚至激动留言说感觉自己连接上了宇宙。

在其中,却有一个贵为影帝的男明星“浑水摸鱼”,用渣英文留言,被网友抓了个现行——他就是邓超。

邓超的留言居然是:We are 伐木累!

别人是留言连接宇宙,邓超则是留言丢脸丢到宇宙里了。

这句从他在跑男节目里创造出来的渣英文已经成为他标志性的英语口头禅之一,看看百度上面,大家都对邓超的英文水平有着惊人一致的认知。

邓超英文的“巅峰”水平,大概是在电影《中国合伙人》里面。

这部电影是他、黄晓明和佟大为主演,讲述由20世纪80年代至21世纪初,三个年轻人从学生年代相遇、相识,拥有同样的梦想至一起打拼事业,共同创办英语培训学校,最后功成名就实现梦想的励志故事。

既然是创办英语培训学校,不会英语怎么行,所以,可以看到在片中饰演海归孟晓骏的邓超在电影里大秀英文。

但实际上,邓超当时一拿到剧本就傻了,因为有大段的英文台词。

不过,后来出现在电影中,邓超的英语台词还算不错,原来,有5个老师轮流贴身授课。

据悉,为了说好台词,邓超也想了各种办法,其中一个便是用中文进行标音。“刚开始,拿着剧本不好意思,遮遮掩掩的,后来才大大方方摊开了。”

在宣传这部电影期间,有主持人当场拷问邓超的英文水平,邓超自信满满地表示,用四个单词便可回答所有问题,那四个单词就是——

Yes、No、Really、Unbelievable。

当时有网友调侃说,这四个单词“实乃商务谈判出国旅行居家必备的Chaoglish”。

而邓超和佟大为一起上访谈节目提及说英文的事情时,则不忘互相补刀,揭短对方的英文水平。

其实,现实生活中,邓超也意识到了自己英文的短板,他曾经回忆自己以前在国外餐厅想吃泡饭,不知道“泡饭”怎么说,便把服务生叫来,比划着说:“rice,you know?water,you know?rice in water please!”说自己是典型的中国式英文。

所以,邓超和老婆孙俪一起请了英语老师教英文,但邓超透露,孙俪学得比他时间长,词汇量也比他大。

最近有个关于邓超孙俪的新闻可能很多人都知道,那就是两人公用一个iCloud帐号。结果,孙俪有一天突然发现邓超和一个名叫“小敏”的人有亲密留言,忍了几天终于问邓超“小敏是谁”,这才发现是邓超因为英文烂而闹出的笑话。

原来,邓超说那是他们都认识的一个男设计师,他因为不会拼对方的英文“Ian”,所以就用对方老婆的名字“小敏”代替,这才造成了误会。

邓超这英文水平,娘娘孙俪是应该管管了。

想看电影以及更多电影福利请关注号、订阅号“头号电影院”,你懂的

温馨提示:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,如有侵权,请联系删除!